Dale un «me gusta» y revela tus secretos personales

130115165546-facebook-sign-story-top

Cada «me gusta» que das en Facebook podría revelar más de lo que crees sobre tu vida privada. Es posible predecir potencialmente rasgos como la orientación sexual, inclinaciones políticas, religión, inteligencia y estabilidad emocional de una persona, e incluso el abuso de drogas o alcohol, tan solo con analizar los “me gusta” en Facebook, según un nuevo estudio de la Universidad de Cambridge en Gran Bretaña.

Las redes sociales contienen un arsenal de información sensible de cada uno de nosotros, casi siempre sin que seamos conscientes de que la estamos facilitando, incluso aunque estemos convencidos de que la estamos ocultando. Ya se sabía que la lista de amigos de un usuario de Facebook revela muchos datos sobre él, y hoy le toca el turno a los inocentes «me gusta» que uno pincha aquí y allá en los ratos libres.

Michal Kasinski y sus colegas del Centro de Psicometría de la Universidad de Cambridge han desarrollado un modelo matemático que permite deducir así la etnia, la orientación sexual, las tendencias políticas y las creencias religiosas de cualquier persona. El caso Facebookleaks está en marcha.

El modelo de Kasinski y sus colegas es un verdadero lince: acierta si un hombre es homosexual o heterosexual en el 88% de los casos; si una persona es de origen africano o caucásico en el 95%; si es de izquierdas o de derechas en el 85%. Hay otros atributos que también se pueden deducir, pero con menos precisión, como los rasgos de personalidad, la inteligencia, el grado de felicidad, el estado civil de los padres o la drogadicción. El trabajo se presenta en Proceedings of the Nacional Academy of Sciences.

Vea el estudio de Kasinski aquí: https://sites.google.com/michalkosinski.com/mypersonality

http://sociedad.elpais.com/sociedad/2013/03/11/actualidad/1363020389_803146.html

Comprensión auditiva del español

Escucha esta historia interesante sobre el gato y practica tu comprensión auditiva del idioma español.

La «ñ», la hija rebelde del español

Archivo:Silla «ñ» de la Real Academia Española.jpg
Detalle ornamental de madera con la letra ‘ñ’, símbolo representativo del idioma español, en la Casa de las Letras en la Real Academia de la Lengua.

La letra «ñ», la marca registrada ® del idioma español. Ella es tan especial y tan distintiva del idioma de Cervantes, que podríamos llamarla de diferentes formas: «la hija amada de la lengua española», «la hija predilecta» o, simplemente, «la hija rebelde del idioma español». Y no es por nada. No, no existen argumentos válidos que puedan macular su imagen. Al contrario.

Ella es tan hermosamente femenina, tan preciosa, que llama la atención de todo el mundo, por donde quiera que ella pase. Y cuando decimos «todo el mundo», estamos hablando en sentido literal. Del abecedario español, ella es todo: la «oveja negra», la «oveja blanca», «la oveja gris», «la oveja amarilla»… Lo que usted quiera, la oveja que usted quiera y que usted imagine que exista. Ella es amada por todos.

Nunca en la historia fue tan amada como en nuestros días. ¿Quién se atrevería a odiarla? Nadie. ¿Quién se atrevería a amarla? Todos. Todos la amamos, todos la queremos, aunque sea rebelde.

Foto de destaque: Suzana Camargo en https://conexaoplaneta.com.br

Aprenda español estudiando inglés

https://fbexternal-a.akamaihd.net/safe_image.php?d=AQC4ZBEWSc2VXblh&url=https%3A%2F%2Ffbcdn-vthumb-a.akamaihd.net%2Fhvthumb-ak-snc7%2Fs403x403%2F410099_240665852688177_240663222688440_53737_1410_b.jpg&jq=100

Definición de Universidad

Mueve el esqueleto

Ver a imagem de origemEl esqueleto humano, sistema esquelético o aparato locomotor. Se refiere al conjunto de huesos que proporciona al cuerpo humano su estructura y forma. La persona adulta dispone de 206 huesos que son formados por el tejido óseo y por el tejido cartilaginoso. Su peso es un 12% del peso total del cuerpo humano. Por ejemplo: una persona que pese 75 kilogramos, su estructura ósea pesa unos 9 kilogramos, en media. Los huesos se unen y estrechan entre sí gracias a las articulaciones, ligamentos, tendones y músculos. 

Nombres de los huesos del cuerpo humano
(Foto: https://esqueletohumano.net)

Referencias:

  • Guyton, C. A. & Hall, J. H.: Tratado de fisiología médica, McGraw-Hill, 10ª, México, 2004. ISBN 970-486-0322-2.
  • Rouvière, H. & Delmas, A.: Anatomía humana: descriptiva, topográfica y funcional, Masson, 9ª, Barcelona, 1996. ISBN 84-458-0506-2.

Arabismos

Arabismos

Se calcula que el español recoge del árabe cerca de 4000 voces, incluyendo topónimos, hecho que constituye un elemento diferenciador importante, con respecto al léxico de otras lenguas romances (francés, portugués, italiano). Son arabismos de uso frecuente en español: aceituna, aduana, ajonjolí, alacena, alacrán (equivalente a “escorpión”, de origen latino), albahaca, albañil, albaricoque, albornoz, alboroto, albóndiga, alcachofa, alcalde, alcancía, alcoba, alcohol, alfalfa, alférez, alfil, alfiler, álgebra, algoritmo, alhaja, alharaca, almacén, almíbar, almohada, alquiler, alquimia, arroz, azul. Otros arabismos, también frecuentes en el español, son cero, cifra, jarra, taza, mezquino, tarifa, berenjena, zanahoria, espinaca, sandía (su nombre remite al lugar de origen de este fruto, Synd, en Pakistán). La mayor parte de arabismos los reconocemos en español porque son sustantivos que empiezan por al- o a-, partícula que sirve de artículo en árabe. — en (Adaptado: http://castellanoactual.com/desde-arabia/).

Onomatopeya

Onomatopeya. Del griego «onomatopeiía» (compuesto por «ónoma» = nombre y «poieo» = hacer). Imitación del sonido de una cosa en la palabra con que se la designa, por ejemplo las voces de los animales (miau, guau, etc.) Según el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española (DRAE), la palabra «onomatopeya» deriva del latín tardío, «onomatopoeia», y este del gr. ὀνοματοποιΐα.También, tenemos que consiste en:
1. f. Imitación o recreación del sonido de algo en el vocablo que se forma para significarlo. Muchas palabras han sido formadas por onomatopeya.
2. f. U. en algunos casos para referirse a fenómenos visuales; p. ej., tic nervioso, zigzag.
3. f. Vocablo que imita o recrea el sonido de la cosa o la acción nombrada.

El poder de la letra ‘a’

La letra “a” es tan poderosa que ejerce una tremenda influencia en las palabras. Por razones obvias, no paramos para pensar en cómo es que esta letra nos afecta. Veamos entonces algunos detalles sobre este asunto.

Letra-A.jpg

El Diccionario de la lengua española (2005), de Espasa-Calpe, menciona algunos detalles que nos interesan, definiendo de esta forma la letra ‘a’: “f. Primera letra del alfabeto español y primera de las vocales: la ‘a’ es la vocal más abierta. pl. ‘aes’. Prep.”

Denota el complemento de la acción del verbo: respeta a los ancianos. Seguida del artículo ‘el’, forma la contracción ‘al’. Es régimen preposicional de muchos verbos, sustantivos y adjetivos: fiel a los amigos. Forma locuciones prepositivas: a diferencia de. Forma expresiones adverbiales: a dedo.

También, la letra ‘a’ indica dirección o destino: ir a la oficina. Indica posición, situación o estado: estar a la derecha; echar los garbanzos a remojo; seguir a la espera. Indica el momento en que ocurre una cosa: llegará a las dos. Indica intervalo de lugar o de tiempo: tu pueblo está a 20 km; tardaron media hora en ir de un sitio a otro. Indica finalidad: vendrá a comer.

Se usa en muchas perífrasis: quedarse a dormir. Indica el modo o manera en que se hace algo: hablar a voces; cita a ciegas. Indica el precio de algo: las patatas están a setenta pesetas el kilo. Indica una orden. Va seguida de un infinitivo: ¡a callar! Indica distribución: tocamos a dos dólares por persona. Indica comparación o contraposición entre dos personas o conceptos: va mucho de tu hermano a tu novio. Indica el instrumento con que se hace algo: moler a palos. Indica el límite de algo: llegar el agua a las rodillas.

En expresiones de sentido condicional, equivale a la conjunción ‘si’. Va delante de un infinitivo: a decir verdad. No se debe confundir con ‘ha’ (del verbo ‘haber’) ni con la interjección ‘¡ah!’

De acuerdo con el Diccionario de Términos Literarios, la letra ‘a’ es la primera letra del alfabeto castellano, derivada del latino. Su origen es el jeroglífico egipcio en escritura hierático-cursiva conocido como ahom, que representa a la cabeza del ibis. Entre los fenicios se llamó alph (‘buey’), por su semejanza con el contorno de la cabeza del animal y dio lugar a la aleph hebrea. Para los griegos, alfa era el símbolo de los malos augurios en los sacrificios.

En lógica, es el signo de la proposición universal afirmativa y, en métrica, se utiliza para señalar, junto al resto de las letras del abecedario, las diferentes rimas de una estrofa o de un poema. La A mayúscula, se utiliza para versos de arte mayor (a partir de ocho sílabas), mientras que la a minúscula para versos de arte menor (de hasta ocho sílabas):

Un detalle interesante tiene que ver con el enorme conjunto de palabras que inician con el sufijo ‘a’, como en el caso de ‘acariciar’, ‘admirar’, ‘ajustar’, ‘amansar’, etc., que al ser separado de cuerpo de la palabra (raíz), nos permite tener una visión más clara sobre el significado de dicha palabra (*a-cariciar, *ad-mirar, *a-justar, *a-masar).

Aprended, flores, de mí  [a]

lo que va de ayer a hoy  [b]

que ayer maravilla fui  [a]

y hoy sombra mía aún no soy.  [b]

Luís de Góngora

Se me hiela la voz en la garganta.  A

Mi voz más dulce, con la que solía  B

hablar de amor a solas, se me enfría  B

aprisionando todo lo que canta.  A

Ángel González.

Referencias:

Foto de capa: Photo by MART PRODUCTION on Pexels.com

El idioma más sexy del mundo


¿Sabías que el español fue considerado el idioma más sexy del mundo?

Pues sí. El idioma español se situó en primer lugar, destronando al titular del idioma más sensual, el francés. El castellano que se habla en Colombia y México ayudaron para acumular puntos y dar la victoria al idioma Español.
Según una encuesta realizada en Facebook por el sitio Lonely Planet, los fonemas se escuchan más sexys en español.
Aunque la lista no sorprende por los puestos que ocupan países como Italia, Inglaterra o Portugal, la gran revelación se la lleva el español que con sus vocales suaves y fuertes, su lirismo, su lexicología, y sus modificaciones a través de los siglos, es, para miles de personas, el acento más bello del mundo.
Los idiomas que encabezaron la lista entre los más sensuales del mundo:
Español
Francés
Irish
Escocés
Australiano
Italiano
Inglés
Portugués
Ruso

http://laprimeraplana.com.mx/2012/09/01/es-mas-%E2%80%9Csexy%E2%80%9D-el-idioma-espanol-que-el-frances/