¿Se puede afirmar que la ortografía del idioma español es regular?

Algunos afirman que para una lengua ser completamente regular (en cuanto a su ortografía), cada letra debe pronunciarse de una sola manera y cada sonido debe corresponder a una sola letra del alfabeto. Pero nos encontramos aquí con una situación de interferencia de diferentes áreas estudio.

Veamos algunas definiciones:

Ortografía. Del lat. orthographĭa, y este del gr. ὀρθογραφία orthographía. 1. f. Conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua. 2. f. Aplicación de las normas ortográficas. Tener buena o mala ortografía. Del lat. orthographĭa, y este del gr. ὀρθογραφία orthographía. (https://dle.rae.es/ortograf%C3%ADa)

Fonética. La fonética (del griego antiguo: φωνητικά [fōnētiká] ‘vocal’) es el estudio de los sonidos físicos del discurso humano. Es la rama de la lingüística que estudia la producción y percepción de los sonidos de una lengua con respecto a sus manifestaciones físicas. Sus principales ramas son: fonética articulatoria, fonética acústica y fonética auditiva o perceptiva. Desde otro punto de vista, también se habla de la fonética experimental como una rama aparte. (https://dle.rae.es/fon%C3%A9tico?m=form)

La cuestión es que, dentro del mundo de las letras, existen varias corrientes filosóficas y profesionales especializadas en el estudio de las palabras. Por eso, tratar de hallar regularidad idiomática en la ortografía es un elemento o fenómeno diferente a si estudiásemos la fonética del idioma. Como sabido, existen varias áreas de estudio del idioma: gramática, fonética, lingüística, etc. Cada área estudia un aspecto específico del habla y de la escritura.

En comparación con otras lenguas, la ortografía del español es bastante consistente, pero esto es en cuanto a ortografía. La ortografía es regulada por instituciones de prestigio, como es el caso de la Fundéu, las Academias de la Lengua Española (vg. RAE).

En ocasiones, un mismo sonido se puede escribir con letras diferentes, según las normas de ortografía del español. Este fenómeno se denomina poligrafía. Por ejemplo, el sonido /k/ se puede expresar con las letras k, qu, c, como en “kiwi”, “queso” o “Colombia”. Otras veces, se produce el fenómeno contrario.

La polifonía hace que una misma letra del abecedario se pronuncie de maneras distintas, según las letras que la acompañen. Este es el caso de la letra “g”, que representa los fonemas /x/ y /g/. Por ejemplo, en “Ginebra” o “gato”.

Por tanto, no se puede afirmar en todo caso y momento que el idioma español sea totalmente regular, ni cuanto a fonética ni cuanto a ortografía.

Referencias

  1. Alarcos Llorach, E. Fonología española. Madrid: Gredos, 1981.
  2. Navarro Tomás, T. Manual de pronunciación española. Madrid: CSIC, 1957.
  3. Quilis, A. Tratado de fonología y fonética españolas.
  4. Fernández Planas, A. M. El dominio fónico del español: estado de la cuestión. Estudios de Fonética Experimental, 1 (Número especial), 2022.
  5. Gil, J. y Llisterri, J. Fonética y fonología del español en España (1978–2003). Lingüística Española Actual, 26 (2), 5–44, 2004.
  6. Obediente, E. Veinticinco años de estudios fonéticos en Hispanoamérica. Lingüística Española Actual, 26 (2), 45–64, 2004.
  7. Alarcos, E. Gramática de la lengua española. Espasa Calpe; Real Academia Española.
  8. Alcina, J. y Blecua, J. M. Fonética y fonología. En Gramática española (pp. 205–482). Ariel.
  9. Fernández Ramírez, S. Gramática española 2: los sonidos. Arco/Libros, 1986.
  10. Real Academia Española. Nueva gramática de la lengua española: fonética y fonología. Espasa.
  11. Clegg, J. H. y Fails, W. C. Manual de fonética y fonología españolas. Routledge, 2018.

Otras referencias.

Estos libros abordan diferentes aspectos de la ortografía y la fonética del español.

(1) Fonética y fonología del español – Bibliografía básica. https://www.joaquimllisterri.cat/phonetics/fon_esp/fonetica_espanol_bib.html.
(6) Bibliografía Fonética y Fonología – BIBLIOGRAFÍA A … – Studocu. https://www.studocu.com/es/document/universidad-de-malaga/lengua-espanola/bibliografia-fonetica-y-fonologia/11630418.
(7) Ortografía fonética y justificación de la usual española. https://www.rae.es/archivo-digital/ortografia-fonetica-y-justificacion-de-la-usual-espanola.
(8) La ortografía fonémica del Español – Dialnet. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/2933844.pdf.
https://joaquimllisterri.cat/publicacions/Gil_Llisterri_04_Fonetica_Espanol.pdf.

Fonología, definición y observaciones

Escuchar en Ivoox

La fonología es la rama de la lingüística relacionada con el estudio de los sonidos del habla con referencia a su distribución y patrones. Como se discute a continuación, los límites entre los campos de fonología y fonética ni siempre están bien definidos.

Adjetivo: fonológico. Un lingüista especializado en fonología se conoce como fonólogo.

En su obra Conceptos Fundamentales en Fonología (2009), Ken Lodge observa que la fonología «trata de diferencias de significado señaladas por el sonido».

Foto: Ashford Marx, en https://www.pexels.com [CC]

Etimología: Origen, historia o formación:

Este vocabulario etimológicamente viene del prefijo «fono», del griego «φωνη» (phōnē) voz y del sufijo «logia» del griego «λογία» que indica estudio, tratado o ciencia. El término «fonología» se utiliza regularmente y ocupa la posición 33.913 de nuestra lista de términos más usados del diccionario de español. La frecuencia con la que regularmente se emplea es del 67%.

Observaciones sobre fonología

«Una forma de entender el tema de la fonología es contrastarlo con otros campos dentro de la lingüística. Una explicación muy breve es que la fonología es el estudio de las estructuras de sonido en el lenguaje, que es diferente del estudio de las estructuras de las oraciones (sintaxis), palabra, estructuras (morfología), o cómo los idiomas cambian con el tiempo (lingüística histórica). Pero esto es insuficiente. Una característica importante de la estructura de una oración es cómo se pronuncia–su estructura de sonido. La pronunciación de una palabra dada también es una parte fundamental de la estructura de una palabra. Y ciertamente los principios de pronunciación en un idioma están sujetos a cambios con el tiempo. Así que la fonología tiene una relación con numerosos dominios de la lingüística». (David Odden, Introducing Phonology, 2ª ed. Cambridge University Press, 2013).

El objetivo de la fonología

«El objetivo de la fonología es descubrir los principios que rigen la forma en que se organizan los sonidos en los idiomas y explicar las variaciones que ocurren. Comenzamos analizando un idioma individual para determinar qué unidades de sonido se usan y qué patrones forman – el sistema de sonido del lenguaje. Luego comparamos las propiedades de diferentes sistemas de sonido, y elaboramos hipótesis sobre las reglas que subyacen al uso de sonidos en grupos particulares de idiomas. Finalmente, los fonólogos quieren hacer declaraciones que se apliquen a todos los idiomas».

«Mientras que la fonética es el estudio de todo lo posible los sonidos del habla, la fonología estudia la manera en que los hablantes de una lengua utilizan sistemáticamente una selección de estos sonidos para expresar el significado». (David Crystal, Cómo funciona el lenguaje. Overlook Press, 2005).

Foto: Jopwell, en https://www.pexels.com [CC]

«Hay otra forma de establecer la distinción. No hay dos hablantes que tengan tractos vocales anatómicamente idénticos y, por lo tanto, nadie produce sonidos exactamente de la misma manera que cualquier otra persona. Sin embargo, al emplear nuestro lenguaje, podemos descartar gran parte de esta variación, y enfocarnos solo en aquellos sonidos, o propiedades del sonido, que son importantes para la comunicación del significado. Pensamos que nuestros compañeros hablantes utilizan los ‘mismos’ sonidos, aunque acústicamente no lo son. La fonología es el estudio de cómo encontramos orden dentro del aparente caos de los sonidos del habla». (David Crystal, Cómo funciona el lenguaje. Overlook Press, 2005).

«Cuando hablamos del ‘sistema de sonido’ del inglés’, nos referimos a la cantidad de fonemas que se usan en un idioma y cómo están organizados». (David Crystal, The Cambridge Encylopedia of the English Language, 2ª edición. Cambridge University Press, 2003).

Vea también:

Descifrando Voces: Un Viaje Profundo a través de la Fonología

Nordquist, Richard. «Fonología – Definición y observaciones». 3 de julio de 2019
Delilah Morals. «Etimología – Origen, historia o formación». 21 de septiembre de 2019

Las siguientes referencias proporcionan una visión completa y detallada de la fonología de la lengua española.

  1. “Fonología y fonética: los sonidos del español” – Portal de Lingüística Hispánica.
  2. “Fonética y fonología actual del español” – D’Introno, F., E. del Teso y R. Weston.
  3. “Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica” – Gil, J.
  4. “Introducción a la lingüística hispánica” – Hualde, J. I., A. Olarrea, A. M. Escobar y C. E. Travis1.
  5. “Manual de fonética española” – Martínez Celdrán, E. y A. M. Fernández Planas1.
  6. “Sonidos en contexto: una introducción a la fonética del español con especial referencia a la vida real” – Morgan, T. A.
  7. “Fonética y fonología” – Obediente, E.
  8. “Panorama de la fonética española actual” – Penas Ibáñez, M. A.
  9. “Principios de fonología y fonética españolas” – Quilis, A.
  10. “Fonética y fonología españolas” – Schwegler, A., J. Kempff y A. Ameal-Guerra.

Las 500 dudas más frecuentes del español

Las 500 dudas más frecuentes del español

Ir a descargar

Programa de la Radio Nacional de España con un extraordinaria entrevista con una eminencia de la lengua española, presentando su obra «Las 500 dudas más frecuentes del español» y los modernos conceptos de aprendizaje del idioma.

Víctor García de la ConchaDoctor en Filología Española por la Universidad de Oviedo y licenciado en Teología por la Universidad Gregoriana de Roma, es catedrático emérito de Literatura Española de la Universidad de Salamanca. Ha sido director de los Cursos Internacionales de esa Universidad, así como fundador de las Academias literarias renacentistas y de los Encuentros de escritores de las lenguas de España en Verines (www.cervantes.es). «Lo importante en la escuela es aprender a leer, a escribir y a hablar».

Victor García de la Concha
Víctor García de la Concha

Nueva gramática de la lengua española

Gramática de la Lengua Española

La Nueva gramática de la lengua española (2009-2011), primera gramática académica desde 1931, es una obra consensuada por todas las academias de la lengua. Publicada en tres volúmenes, la obra se articula en tres partes fundamentales: una dedicada a la morfología, que analiza la estructura de las palabras, su constitución interna y sus variaciones; otra a la sintaxis, que se ocupa de la forma en que se ordenan y combinan, y la dedicada a la fonética y fonología, que estudia los sonidos del habla y su organización lingüística.

Para bajar una copia, siga los siguientes enlaces: https://googledrive.com/host/0B2ogHqZxTL91TXJkMGN4ZU5aZ2s/RAE%20-%20Manual%20de%20la%20Nueva%20Gramática%20de%20la%20Lengua%20Española.pdf

<

p>Para consultar:  http://aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/buscar.cgi

Comprensión auditiva del español

Escucha esta historia interesante sobre el gato y practica tu comprensión auditiva del idioma español.